2015年04月26日

実は天国のポールに捧ぐ歌!?ワイスピ主題歌

今回はかなり流行っているワイルドスピード スカイミッションの挿入歌「Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth 」について配信しますね。


現在映画の影響もあってか、すごい反響を獲得したWiz Khalifaの「See you again」ですが、実はこれには感動の裏話があった!


それは今は亡きワイルドスピードの主人公でもあった「ポール・ウォーカー」への追悼の歌ではないか?と言われています。


image.jpg


彼は最新作の制作が行わている中、交通事故に遭い亡くなった。


歌詞を見ればおわかりいただけるであろう、この歌がポールウォーカーへの歌ということが!


最後の海辺のシーンは思い返すと泣けてくる。


挿入歌の歌詞の意味、立ち去ろうとするドムとレティの会話、ドムとドミニクが並走しながら交す会話、その先の道。白。


もう本当にらしくて、いい見送りをしてくれたなあって全てに感謝しかないですね。


歌詞が本当にいい! 和訳。


It’s been a long day without you, my friend
友よ、お前がいなくなってずいぶん経った


And I’ll tell you all about it when I see you again
今度、会ったときには、いろいろ話すよ


We’ve come a long way from where we began
出会ってから、これまで長い道のりだった


Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
今度、会ったときには、いろいろ話すよ


When I see you again
今度、会ったときには


Damn, who knew?
ああ、他人にはわかるはずない


All the planes we flew
飛行機であちこち飛び回り


Good things we’ve been through
俺たちは楽しいときを過ごしてきた


That I’ll be standing right here talking to you
それなのに、俺は今、ここに立ち、お前に話している


About another path
あのとき、ああしておけばよかった、なんてさ


I know we loved to hit the road and laugh
一緒に出掛けては大笑いして、楽しかったよな


But something told me that it wouldn’t last
でも、こんなこと、永遠には続かないって分かってた


Had to switch up
気持ちを切り替えないとな


Look at things different see the bigger picture
もっと違う視点で、もっと広い視野で、物事を見ないとな


Those were the days
あの頃が懐かしい


Hard work forever pays
辛くても報われるんだ


Now I see you in a better place
お前が幸せにやってることはわかってる


How could we not talk about family when family’s all that we got?
仲間のことを話さないわけにはいかないだろう
それがすべてだったんだ


Everything I went through you were standing there by my side
何かをするときはいつも見守っていてくれた


And now you gonna be with me for the last ride
最後のドライブには、お前を一緒に連れて行くから


It’s been a long day without you, my friend
友よ、お前がいなくなってずいぶん経った


And I’ll tell you all about it when I see you again
今度、会ったときには、いろいろ話すよ


We’ve come a long way from where we began
出会ってから、これまで長い道のりだった


Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
今度、会ったときには、いろいろ話すよ


When I see you again
今度、会ったときには


First you both go out your way
始めは別々の道を歩んでいたけど


And the vibe is feeling strong
次第に気持ちが通じ合い


And what’s small turn to a friendship
ささいなものが友情へと変わり


A friendship turn into a bond
その友情が絆へと変わる


And that bond will never be broken
この絆が壊れることは決してない


And the love will never get lost
この愛を失うことは決してない


And when brotherhood come first
兄弟の愛を大切にしていれば


Then the line will never be crossed
Established it on our own
築きあげたものが壊れることは決してない


When that line had to be drawn
And that line is what we reach
もしも終わってしまったときには、
俺らがそういうときを迎えたってことさ


So remember me when I’m gone
いなくなっても、俺のことを覚えていてほしい


How could we not talk about family when family’s all that we got?
仲間のことを話さないわけにはいかないだろう
それがすべてだったんだ


Everything I went through you were standing there by my side
何かをするときはいつも見守っていてくれた


And now you gonna be with me for the last ride
最後のドライブには、お前を一緒に連れて行くから


So let the light guide your way, yeah
そう、光が導いてくれるさ


Hold every memory as you go
思い出を胸に抱いて、進むのさ


And every road you take will always lead you home, home
どの道を行ったとしても、すべての道はふるさとへとつながっている


It’s been a long day without you, my friend
友よ、お前がいなくなってずいぶん経った


And I’ll tell you all about it when I see you again
今度、会ったときには、いろいろ話すよ


We’ve come a long way from where we began
出会ってから、これまで長い道のりだった

Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
今度、会ったときには、いろいろ話すよ


When I see you again
When I see you again
When I see you again
今度、会ったときには...


どうですか?感動しませんか?


これを映像と一緒に見たらたまりませんよ!w


そして予定よりも半年以上公開が遅れた本作の「ワイルド・スピード SKY MISSION」では、ポールの代役を実の兄弟でもある、弟のケイレブとコーディが演じたそうです。


Paul William Walker IV(ポール・ウォーカー) ワイルド・スピード SKY MISSIONで代役を演じた弟のケイレブとコーディ


image.jpg


テレビCMでは何事もなかったかのように最新作の宣伝はされていますが、撮影現場ではこういった数々のドラマが起こっていたんですね。こういった事実を知った上で「See You Again」の歌詞を見返すと、何かこみ上げてくるものがありますね。


2015年4月21日 大ヒットシリーズ第7弾「ワイルド・スピード SKY MISSION」の全世界興収が史上最短の17日間でなんと。。


10億ドル(約1190億円)を突破したそうです!!凄すぎますw





posted by 335iオーナー at 09:00 | Comment(0) | 映画 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。